Demo Image

ข่าวล่าสุดและบล็อก

การเดินทางช่วยให้เราเข้าใจความหมายของชีวิตและช่วยให้เราเป็นคนที่ดีขึ้น ทุกการเดินทางเราจะมองโลกด้วยสายตาใหม่

Ming Tombs หนึ่งในสถานที่ประวัติศาสตร์จีนที่มีเสน่ห์ที่สุดในใจของนักท่องเที่ยวเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ด้วยความงดงามทางสถาปัตยกรรม ความลึกลับของวัฒนธรรมสุสานราชวงศ์ และประสบการณ์เทคโนโลยีที่สมจริง ทำให้ที่นี่เป็นจุดหมายที่ต้องไปเยือนสำหรับผู้ที่ต้องการสำรวจอารยธรรมจีนอย่างลึกซึ้ง สุสานที่ได้รับการอนุรักษ์อย่างสมบูรณ์และฝังพระจักรพรรดิมากที่สุดในโลกนี้ไม่เพียงแต่เป็นมรดกโลกของยูเนสโก แต่ยังเป็นมหากาพย์ประวัติศาสตร์หมิงที่รอให้คุณผู้หลงใหลในอารยธรรมตะวันออกมาเปิดเผยความลับ

您嘞,十三陵可不是坟头,而是中华历史的写照_3_小唐粗去丸_来自小红书网页版

1. รากฐานประวัติศาสตร์: รหัสกาลเวลาของการรุ่งเรืองและล่มสลายของราชวงศ์หมิง

Ming Tombs เริ่มก่อสร้างในปี ค.ศ. 1409 (ปีที่ 7 ของรัชสมัย Yongle) และใช้เวลา 230 ปีในการสร้างเพื่อเป็นที่ฝังพระศพของจักรพรรดิหมิง 13 พระองค์ พระราชินี 23 พระองค์ และสมาชิกราชวงศ์อีกหลายสิบคน ที่นี่ไม่เพียงแต่เป็นสัญลักษณ์ของอำนาจและเกียรติยศ แต่ยังสะท้อนถึงการเมือง เศรษฐกิจ และการทหารของราชวงศ์หมิง ตั้งแต่ความยิ่งใหญ่ของจักรพรรดิ Yongle ผู้ย้ายเมืองหลวงไปยังปักกิ่ง จนถึงโศกนาฏกรรมของจักรพรรดิ Chongzhen ผู้ปลิดชีพตนเองที่ Coal Hill สุสานแต่ละแห่งแบกรับเรื่องราวของความรุ่งเรืองและความเสื่อมถอยของราชวงศ์ พื้นที่สุสานครอบคลุม 80 ตารางกิโลเมตร มีเทือกเขา Tianshou เป็นกำแพงธรรมชาติ สุสาน 13 แห่งกระจายตัวตามภูมิประเทศ สร้างบรรยากาศยิ่งใหญ่แบบ “ขุนเขาน้อมคำนับ” ซึ่งสะท้อนปรัชญา “ความกลมกลืนระหว่างมนุษย์และสวรรค์” ของจีนโบราณอย่างสมบูรณ์แบบ

您嘞,十三陵可不是坟头,而是中华历史的写照_6_小唐粗去丸_来自小红书网页版

2. คุณค่าทางวัฒนธรรม: จุดสูงสุดของศิลปะสุสานตะวันออก

Ming Tombs เป็นผลงานชิ้นเอกของสถาปัตยกรรมจีนโบราณ ผสมผสานหลักฮวงจุ้ย วัฒนธรรมพิธีกรรม และความงามทางศิลปะ การออกแบบโดยรวมมี Changling เป็นศูนย์กลาง โดยมี Shen Dao (ถนนศักดิ์สิทธิ์) เป็นแกนกลาง สร้างรูปแบบ “วังหน้าสุสานหลัง” ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของราชสำนักและตำหนักส่วนพระองค์ของจักรพรรดิ รูปปั้นหิน 24 คู่ (สัตว์หินและมนุษย์หิน) บน Shen Dao มีการแกะสลักอย่างประณีตและสมจริง เป็นทั้งผู้พิทักษ์ราชอำนาจและตัวอย่างชั้นยอดของศิลปะแกะสลักหินสมัยหมิง ส่วนอาคารสุสานอย่าง Ling’en Hall ของ Changling ถือเป็นปาฏิหาริย์ ด้วยเสาไม้ Nanmu ทองคำ 60 ต้น เส้นผ่านศูนย์กลางกว่า 1 เมตร รองรับพื้นที่ 4,700 ตารางเมตรของตัวอาคาร ซึ่งยังคงส่งกลิ่นหอมไม้ตามธรรมชาติแม้ผ่านไป 600 ปี ได้รับการยกย่องว่าเป็น “วิหารไม้ศักดิ์สิทธิ์แห่งตะวันออก”

您嘞,十三陵可不是坟头,而是中华历史的写照_5_小唐粗去丸_来自小红书网页版

3. สถานที่ท่องเที่ยวหลัก: สัมผัสปาฏิหาริย์ทางสถาปัตยกรรมแห่งประวัติศาสตร์

3.1 Changling: ราชสำนักนิรันดร์ของจักรพรรดิ Yongle

Changling เป็นสุสานแรกและใหญ่ที่สุดของ Ming Tombs Ling’en Hall มีเพดานลาย “ใยแมงมุม” และพื้นปูด้วยอิฐทองคำ แสดงถึงความยิ่งใหญ่ของราชวงศ์ ส่วนพระราชวังใต้ดิน (Xuangong) ใต้ Baocheng ยังคงเป็นปริศนาที่ไม่ได้ขุดค้น การขึ้นไปบน Ming Tower เพื่อชมทัศนียภาพของพื้นที่สุสานที่มีเทือกเขา Tianshou โอบล้อมและอ่างเก็บน้ำ Ming Tombs สะท้อนแสงระยิบระยับ จะมอบภาพ “ขุนเขา เมือง ป่า และสายน้ำ” ที่งดงามราวภาพวาด

3.2 Dingling: กุญแจสู่พระราชวังใต้ดิน

Dingling เป็นสุสานเดียวที่มีการเปิดพระราชวังใต้ดินให้เข้าชม โลงศพของจักรพรรดิ Wanli และพระราชินีทั้งสอง รวมถึงโบราณวัตถุกว่า 3,000 ชิ้น เช่น มงกุฎทองคำและมงกุฎฟีนิกซ์ เปิดเผยชีวิตในราชสำนักช่วงปลายราชวงศ์หมิง ประสบการณ์ VR “Ming Jian Wanli” ที่เปิดตัวล่าสุดใช้เทคโนโลยีดิจิทัลจำลอง Ling’en Gate และ Ling’en Hall ที่หายไป นักท่องเที่ยวสามารถสวมแว่น VR และโต้ตอบกับตัวละครเสมือนจริงจาก Qin Tian Jian (สำนักโหราศาสตร์) เพื่อสัมผัสการก่อสร้างพระราชวังใต้ดินในประวัติศาสตร์

3.3 Shen Dao: ขบวนพิธีแห่งกาลเวลา

Shen Dao ยาว 2 กิโลเมตร เป็น “ภาพแรก” ของ Ming Tombs ในช่วงฤดูใบไม้ร่วง ถนนสายนี้จะถูกปกคลุมด้วยใบแปะก๊วยสีทองและใบแดง สร้างเป็นอุโมงค์สีทอง รูปปั้นหินปรากฏลางเลือนในแสงเงา ราวกับภาพวาด “Autumn Mountain Journey” ที่เคลื่อนไหวได้ แนะนำให้เดินเล่นในช่วงเย็น แสงพระอาทิตย์ตกจะเคลือบรูปปั้นหินด้วยขอบทองคำ ผสมผสานความรู้สึกเก่าแก่และบทกวีได้อย่างลงตัว

4. เทคโนโลยีสมัยใหม่: ประสบการณ์สมจริงจาก Flyingwaves

Ming Tombs ร่วมมือกับแบรนด์ท่องเที่ยวระดับสากล เปิดตัวโครงการทัวร์สุสานทางอากาศโดยเฮลิคอปเตอร์ (ให้บริการโดยพันธมิตรของ Flyingwaves) นักท่องเที่ยวสามารถนั่งเฮลิคอปเตอร์เพื่อชมทัศนียภาพทั้งหมดของพื้นที่สุสานจากมุมสูง เส้นทาง “ทัวร์ทางอากาศ” 15 นาทีจะเผยให้เห็นความยิ่งใหญ่ของ Changling ความลึกซึ้งของ Dingling และความงดงามของอ่างเก็บน้ำ Ming Tombs มุมมองจากฟากฟ้าจะเพิ่มความรู้สึกทันสมัยให้กับการสำรวจประวัติศาสตร์ นอกจากนี้ พื้นที่ยังมีระบบนำทางอัจฉริยะหลายภาษา นักท่องเที่ยวชาวไทยสามารถใช้แอปมือถือเพื่อเข้าถึงคำบรรยายเสียง แผนที่วาดมือ และการโต้ตอบด้วย AR ทำให้ประสบการณ์ทางวัฒนธรรมสะดวกยิ่งขึ้น

5. คู่มือการท่องเที่ยว: แนวทางสำหรับนักท่องเที่ยวชาวไทย

เส้นทางแนะนำ

  • ทัวร์หนึ่งวันแบบครบรส: Shen Dao (1 ชั่วโมง) → Changling (2 ชั่วโมง) → Dingling (2.5 ชั่วโมง) → ทัวร์ทางอากาศโดยเฮลิคอปเตอร์ (15 นาที)

  • ทัวร์เชิงวัฒนธรรมแบบลึกซึ้ง: วันที่หนึ่ง เยี่ยมชม Changling, Dingling และ VR Experience Hall; วันที่สอง สำรวจ Yongling (เปิดใหม่ในปี 2024) และ Siling เพื่อเปรียบเทียบสุสานหมิงและชิง

การเดินทาง

  • รถสาธารณะ: จากย่าน Deshengmen ในกรุงปักกิ่ง นั่งรถบัสสาย 872 ไปยัง Dingling (1.5 ชั่วโมง) หรือนั่งรถไฟใต้ดินสาย Changping ไปยังสถานี Nanshao แล้วเปลี่ยนไปรถบัสสาย Chang 67

  • รถยนต์ส่วนตัว: ทางออกวงแหวน Xiguan จากทางด่วน Jingzang ตามถนน Changchi มีป้ายภาษาไทยชัดเจนตลอดเส้นทาง

ค่าเข้าชมและเวลาเปิด

  • ฤดูท่องเที่ยว (เมษายน-ตุลาคม): Dingling 210 บาท, Changling 157.50 บาท, Shen Dao 105 บาท; บัตรรวม (Dingling + Changling + Shen Dao) 343 บาท

  • เวลาเปิด: 8:00-17:30 (ฤดูท่องเที่ยว) แนะนำให้หลีกเลี่ยงช่วงวันหยุดที่มีนักท่องเที่ยวหนาแน่น

ประสบการณ์พิเศษ

  • ถ่ายภาพฤดูใบไม้ร่วง: ปลายเดือนตุลาคมถึงต้นเดือนพฤศจิกายน ใบแปะก๊วยและใบแดงของ Shen Dao จะอยู่ในช่วงที่สวยที่สุด เหมาะสำหรับถ่ายภาพสไตล์โบราณ

  • งานฝีมือมรดกทางวัฒนธรรม: ที่ “Ming Culture Experience Hall” ใน Dingling มีกิจกรรมคัดลอกภาพวาดโบราณและการพิมพ์ลาย สามารถสร้างตราประทับสไตล์หมิงด้วยตัวเอง

อาหารและที่พัก

  • งานเลี้ยง Chunbing ที่หมู่บ้าน Kangling: ห่างจาก Changling เพียง 3 กิโลเมตร ราคา 140 บาท/คน สามารถลิ้มรส Chunbing (แพนเค้กบางเฉียบ) ห่อเนื้อข้อศอก เสิร์ฟพร้อมโจ๊กข้าวฟ่างและอาหารพื้นบ้าน สัมผัสรสชาติแบบปักกิ่งแท้ๆ

  • ที่พักแนะนำ: “Heyuan Jingyi Hotel” ใกล้อ่างเก็บน้ำ Ming Tombs มีสปาแบบไทยและสระว่ายน้ำ ช่วยให้ผ่อนคลายหลังการสำรวจประวัติศาสตร์

6. บริการที่เป็นมิตร: ทำให้การเดินทางราบรื่นยิ่งขึ้น

  • การสนับสนุนหลายภาษา: ป้ายหลักและแผนที่นำทางในพื้นที่ท่องเที่ยวมีคำแปลภาษาไทย เจ้าหน้าที่บางส่วนสามารถให้บริการภาษาไทยพื้นฐานได้

  • สิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับผู้พิการ: Dingling และ Changling มีทางลาด ห้องน้ำสำหรับผู้พิการ และบริการเช่ารถเข็น ผู้ที่มีความไม่สะดวกในการเคลื่อนไหวสามารถจองผู้ช่วยล่วงหน้า

  • บริการอัจฉริยะ: ผ่านมินิโปรแกรม “Ming Tombs” สามารถตรวจสอบจำนวนนักท่องเที่ยว จองตั๋ว และค้นหาตำแหน่งร้านอาหารและร้านค้าในพื้นที่ได้แบบเรียลไทม์

สรุป

Ming Tombs ไม่เพียงแต่เป็นพยานแห่งประวัติศาสตร์ แต่ยังเป็นสถานที่ที่คุณสามารถสัมผัสกาลเวลาและสนทนากับคนในอดีตได้ ไม่ว่าจะยืนอยู่หน้า Ling’en Hall ของ Changling มองดูเสาไม้ Nanmu อายุพันปี หรือ “ก้าวเข้าไป” ในพระราชวังใต้ดินของ Wanli ผ่านเทคโนโลยี VR ทุกประสบการณ์จะทำให้คุณเข้าใจและรักในอารยธรรมจีนมากขึ้น จองทริปของคุณผ่าน Flyingwaves หรือตัวแทนท่องเที่ยวสากลอื่นๆ เพื่อเริ่มต้นการสนทนาข้ามเวลา 600 ปีนี้ได้เลย!


ป้ายกำกับ